21/11/06

Revista de Prensa - Couto Mixto de Bruxelas


La Voz de Galicia, 26 de Novembro de 2006

Por XAVIER ALCALÁ

BRUXELAS hoxe ten semellanzas co Madrid de hai corenta anos. Daquela, Madrid era a capital dun mundo acoutado polos Pireneos. Hoxe, a capital de Bélxica é a dá Unión Europea. Cando vos bachareis trasladábanse a Madrid para estudaren ou que a universidade de Santiago non ofrecía, alá fundaron cos galegos funcionarios iniciativas culturais que influirían notoriamente na cultura galega. Arestora, son os galegos que se forman nos posgraos europeos quen se xuntan cos integrados na Administración dá UE para daren pulo a iniciativas coma a da asociación do Couto Mixto de Bruxelas.

Entre os seus membros hai unha consciencia de país que se define por certa bandeira superior, gastronómica e indubidable: a do único no mundo que come grelos (ou que vai entre ou Navia e ou Mondego e estende a súa influencia ata ou Texo de Lisboa).

Na Unión con dúas ducias de idiomas oficiais manda un portugués de apelidos galegos que nunha recente comparecencia lembraba a idea do Umberto Eco: «Ou idioma dá Europa é a tradución». Mais portugueses e galegos de Bruxelas saben de fala común espallada por catro continentes; e xúntanse baixo ou belo lema de Couto Mixto.

Cando se discútense termos raros verboa do Estatuto de Autonomía de Galicia, se cadra cumpría facer preguntas de fondo, aos galegos do interior e aos de fóra que non quedan só no gozo dos grelos. Unha delas sería sobre a forma de escribir, que separa a galegos e portugueses mentres une a flamengos e holandeses: talvez no Couto Mixto de Bruxelas haxa resposta.